<object id="frr5i"></object>

<optgroup id="frr5i"></optgroup><delect id="frr5i"><rp id="frr5i"></rp></delect><thead id="frr5i"></thead>
    <thead id="frr5i"></thead>
    
    

    <object id="frr5i"></object>
    <i id="frr5i"><option id="frr5i"><small id="frr5i"></small></option></i>

      <thead id="frr5i"></thead>

      <delect id="frr5i"><rp id="frr5i"></rp></delect>
          <object id="frr5i"></object>

          <thead id="frr5i"></thead>

          <thead id="frr5i"><tt id="frr5i"></tt></thead>

          <thead id="frr5i"></thead>
          <delect id="frr5i"></delect>
          <object id="frr5i"></object>
          <optgroup id="frr5i"><del id="frr5i"><video id="frr5i"></video></del></optgroup>
          <thead id="frr5i"></thead>
              <object id="frr5i"><option id="frr5i"></option></object>
                <i id="frr5i"><option id="frr5i"><small id="frr5i"></small></option></i>

                  <thead id="frr5i"><tt id="frr5i"></tt></thead>

                  <i id="frr5i"><span id="frr5i"><small id="frr5i"></small></span></i>

                  <object id="frr5i"><option id="frr5i"><small id="frr5i"></small></option></object>

                  <thead id="frr5i"></thead>
                  <optgroup id="frr5i"></optgroup><object id="frr5i"></object>

                        <delect id="frr5i"></delect>
                        外語教育網
                        您的位置:外語教育網 > 編輯推薦 正文
                        • 站內搜索:

                        美式英語vs英式英語:差異在哪里?

                        2012-09-12 09:30中國廣播網教育頻道

                        英語是英美兩國的官方語言和通用語言;正如愛爾蘭著名作家蕭伯納曾經說過的那樣:英國和美國是被同一種語言分開來的兩個國家。英語屬于印歐語系中日耳曼語族下的西日耳曼語支,并通過英國的殖民活動傳播到世界各地;而英語本身在進化當中也出現了分化,從而產生了美式英語(又稱美國英語)與英式英語(又稱英國英語)這兩大分支。

                        由于當今美國已經取得國際上較高的地位,美式英語逐漸流行起來,并且也已被一向高傲的英國人承認是存在的,他們開始學習使用比較簡單化的美式英語,連其他英聯邦國家,如澳大利亞、新西蘭、愛爾蘭、加拿大、南非、印度等也開始學習美式英語。雖然美式英語同英式英語一樣,都是標準英語,但是其在語音、詞匯和語法等方面卻存在著一些差異。

                        語音方面

                        美式英語在音韻上是趨于保守的,例如:大多數情況下當代美式英語都有卷舌音(又稱翹舌音),字母r在輔音前也要發音;雖然當代英式英語沒有卷舌音,但在17世紀時英國各地全是這樣。

                        以wh開頭的詞,美式英語讀[hw], 英式英語則讀[w],例如:where[hw?/w?]、while[hwail/wail]、white[hwait/wait]等。美式英語把-u-和-ue的長元音發作[u:],而英式英語發成[ju:],例如:due[du:/dju:]、reduce[ri?du:s/ri?dju:s]、tube[tu:b/tju:b]等。美式英語把-a-讀成[?],而英式英語讀成[a或a:],例如:craft[kr?ft/kraft]、half[h?f/ha:f]、laugh[l?f/la:f]等。

                        美式英語和英式英語的讀音差異還表現在某些單詞的發音上,沒有一定的規律可循,例如:ate[eit/et]、been[bin/bi:n]、idyll[ˊaidl/ˊidil]等。

                        在許多以-ary,-ory結尾的單詞和以-ate結尾的雙音節詞中,美式英語把重音放在第一音節上,而英式英語則把重音放在第二個音節上,例如:ˊancillary/anˊcillary、ˊlaboratory/laˊboratory、ˊmigrate/miˊgrate 等。

                        詞匯方面

                        美式英語和英式英語雖同出一源,但在以后的發展中受到的影響不同就產生了拼寫上的不同。首先,相同的詞既出現在美式英語中,也出現在英式英語中,但分別表示完全不同的概念(即同詞異義),例如:billion (十億/萬億)、biscuit(軟餅/蘇打餅干)、football(橄欖球/足球)、mall(購物中心/林蔭大道)、overall(工裝褲/緊身褲)等。

                        其次,美式英語和英式英語分別用不同的詞來表示同一概念(即同義異詞),例如:baggage/luggage(行李)、can/tin(罐頭)、candy/sweets(糖果)、elevator/lift(電梯)、subway/underground(地鐵)、truck/lorry(卡車)、welfare /benefit(福利)等。

                        再次,美式英語和英式英語雖屬于同一體系,但其在拼寫體系仍略有不同(即拼寫差異,但讀音不變),例如:analyze/analyse(分析)、center/centre(中心)、defense/defence(保衛)、dialog/dialogue(對話)、inflection/inflexion(彎曲)、instal/install(安裝)、kilogram/kilogramme(公斤)、labor/ labour(勞動)等。

                        另外讓人搭便車,美式英語說“give ride”,英式英語則說“give lift”;至于電話忙音,美式英語說“The line is busy.”,而英式英語則說“The line is engaged.”。

                        語法方面

                        美式英語和英式英語使用的是同一語法體系,但在某些情況下, 尤其是在表達提供消息的時候, 美式英語用一般過去時,而英式英語用現在完成時,例如:He just went home./He has just gone home.(他剛回家了。)、I just have lunch./I have just had lunch.(我剛吃完午餐。)等。在美式英語中“need, dare, used to”都作為實義動詞使用, 而在英式英語中它們都被當作情態動詞使用,例如:She didn’t dare to stay in the dark./She dared not stay in the dark.(她不敢呆在黑暗的地方。)、Tom doesn’t need to go with them./Tom needn’t go with them.(湯姆不需要和他們一起去。)等。

                        對于某些名詞美式英語用復數形式,而英式英語用單數形式,例如:entertainments/entertainment(樂趣) 、sports/sport(運動)、 stands/stand(看臺)等。

                        在某些詞組或習語中,美式英語和英式英語的介詞用法不同,例如:on the weekend/at the weekend(在周末)、around midnight/about midnight(約在半夜)、on the train/in the train(在火車上) 等。

                        在某些表示抽象概念的地點名詞前,美式英語用定冠詞,而英式英語不用,例如:be in the hospital/be in hospital(在醫院)、go to the university/go to university(上大學)等;但在某些表示時間的習語中,美式英語不用定冠詞,而英式英語要用,例如:all morning/ all the morning(整個上午)、day after tomorrow/the day after tomorrow(后天) 等。

                        中國著名學者周海中曾經指出:雖然美式英語與英式英語在語音、詞匯和語法等方面存在著一些差異,但由于它們的相同之處遠遠大于不同之處,所以不會影響英語表達的規范性;因此,這些差異不會妨礙美英人士彼此交際和交流思想。

                        在整個現代英語的發展過程中,美式英語和英式英語是相互影響,相互促進的,總的看來美式英語對英式英語的影響是主要的。今天已經很少有人討論美式英語和英式英語孰優孰劣。可以說,它們已齊頭并進,共同發揮著交際工具的作用。

                        中國的學校歷來以英式英語為主,不過在現在出國留學以及互聯網發展的熱潮下,美式英語在中國的發展形勢非常顯著。美式英語也好,英式英語也吧;對于我們英語學習者來說,都是重要的。了解和掌握它們的差異特點及規律,有助于我們的英語學習,也有助于我們正確地使用英語進行有效的交際,從而在利用英語進行具體的言語交流時避免不必要的誤解或曲解。

                        順便一提:美國之音(VOA)播音員說的和托福(TOEFL)考的,是典型而標準的美式英語;英國廣播公司(BBC)播音員說的和雅思(IELTS)考的,是典型而標準的英式英語。

                        相關熱詞:英語 詞匯 語法
                        欄目相關課程表
                        科目名稱 主講老師 課時 免費試聽 優惠價 購買課程
                        英語零起點 郭俊霞 30課時 試聽 150元/門 購買
                        綜藝樂園 ------ 15課時 試聽 100元/門 購買
                        邊玩邊學 ------ 10課時 試聽 60元/門 購買
                        情景喜劇 ------ 15課時 試聽 100元/門 購買
                        歡樂課堂 ------ 35課時 試聽 150元/門 購買
                        趣味英語速成 鐘 平 18課時 試聽 179元/門 購買
                        劍橋少兒英語預備級 (Pre-Starters) ------ ------ 試聽 200元/門 購買
                        劍橋少兒英語一級 (Starters) ------ ------ 試聽 200元/門 購買
                        劍橋少兒英語二級 (Movers) ------ ------ 試聽 200元/門 購買
                        劍橋少兒英語三級 (Flyers) ------ ------ 試聽 200元/門 購買
                        初級英語口語 ------ 55課時 ------ 350元/門 購買
                        中級英語口語 ------ 83課時 ------ 350元/門 購買
                        高級英語口語 ------ 122課時 ------ 350元/門 購買
                        基礎英語輔導課程
                        郭俊霞 北京語言大學畢業,國內某知名中學英語教研組長,教學標兵……詳情>>
                        郭俊霞:零基礎英語網上輔導名師
                        鐘平 北大才俊,英語輔導專家,累計從事英語教學八年,機械化翻譯公式發明人……詳情>>
                        鐘平:趣味英語速成網上輔導名師

                          1、凡本網注明 “來源:外語教育網”的所有作品,版權均屬外語教育網所有,未經本網授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式使用;已經本網授權的,應在授權范圍內使用,且必須注明“來源:外語教育網”。違反上述聲明者,本網將追究其法律責任。
                          2、本網部分資料為網上搜集轉載,均盡力標明作者和出處。對于本網刊載作品涉及版權等問題的,請作者與本網站聯系,本網站核實確認后會盡快予以處理。本網轉載之作品,并不意味著認同該作品的觀點或真實性。如其他媒體、網站或個人轉載使用,請與著作權人聯系,并自負法律責任。
                          3、聯系方式
                          編輯信箱:for68@chinaacc.com
                          電話:010-82319999-2371

                        凤凰国际彩票